设为首页加入收藏咨询教师

石家庄切换城市 石家庄 廊坊 保定 邯郸 秦皇岛 衡水 忻州 重庆 镇江 陕西 郑州

19031219119 全国分校
当前位置:首页 > 笔记讲义 > 考研英语

考研英语 | 长难句每日一句

发布时间:2024-05-25      阅读量:

读懂句子和背诵单词之间,还有一道长难句的语法鸿沟,学程考研「每日一句」帮你掌握各种句式结构!

【今日长难句】

Looking beyond the culture war logic of right or wrong means opening up the middle ground and understanding that managing immigration today requires multiple paths and multiple outcomes, including some that are not easy to accomplish legally in the existing system.

【词汇分析】

immigration [ˌɪmɪˈɡreɪʃn] n. 移民
multiple [ˈmʌltɪpl] a. 数量多的
outcome [ˈaʊtkʌm] n. 结果,效果
accomplish [əˈkʌmplɪʃ] v. 完成
 

【语法点睛】

1.本句的主干是A means B,主语和宾语均由动名词充当。
 
2.主语Looking beyond the culture war logic of right orwrong中,of介词短语作后置定语修饰culture war logic,表示非对即错的文化战逻辑。
 
3.宾语是由and连接的并列结构,具体说明超越非对即错的文化战逻辑的方法。
 
4.其中,宾语1是opening up the middle ground。
 
5.宾语2 understanding…后面是that引导的宾语从句,在这个宾语从句中,介词短语including…进一步补充说明宾语,且其中包含由that引导的定语从句修饰some (paths andoutcomes)。
 

【整句翻译】

超越非对即错的文化战逻辑,意味着需要展现中立的立场,了解当今管理移民需要多种途径、多种结果,包括一些在现行制度下通过法律难以实现的途径和结果。